Un camiño de pedras guía con seguridade cara a unha casa, mentres que un patio ou camiño atrae ao aire libre, nun xardín dianteiro ou traseiro. A laxa engade permanencia, forza e durabilidade a unha paisaxe xunto coa creación dun natural hardscape elemento a unha área que, doutro xeito, só podería incluír plantas ou softscape.
Part of the appeal of flagstone is its versatility: it can be cut into uniform rectangular shapes or more random, irregular pieces that can be arranged like a puzzle. Unlike other stones, a roughened surface texture offers good, safe traction—especially when wet—making them an ideal choice for outdoor flooring.
Os arquitectos paisaxistas, os construtores e os albaneis describen a pedra por tipo xeolóxico, nomes comerciais, tamaño ou formas. As lousas son grandes lousas planas de pedra fresadas en espesores de 1 a 3 polgadas. É unha rocha sedimentaria, moitas veces feita de arenisca. Está dispoñible habitualmente nas cores vermello, azul e amarelo-amarrón. Produto da natureza, non hai dúas pedras exactamente iguais.
Outros tipos populares de pedra para paisaxismo inclúen pedras naturais, pedra cortada, adoquines, pedra de chapa, e grava triturada ou redondeada.
Considere o uso de pedras que teñan polo menos 1-1/2 polgadas de espesor como pedras ou chan do patio. Con este último, pódense colocar pedras directamente no chan ou nun leito de area. As lousas máis finas deben ser colocado en morteiro húmido ou formigón para evitar rachaduras ao pisar. Os espazos entre pedras de forma irregular pódense cubrir grava de chícharos, area polimérica ou plantas de cobertura do solo Diamantes de perlas, tomiño rastreiro e herba mondo anano.
Cando a lousa se coloca nun deseño ou patrón axustado, úsase morteiro para cubrir as costuras e ocos. Pegar pezas xuntas e usar morteiro crea unha superficie máis lisa e uniforme, ideal para patios.
Although not traditionally thought of as a wall material, flagstone can be stacked to create a natural-looking low wall. Available in a wide range of colors—from white sandstone to black slate—flagstone can blend with other surfaces and hardscape elements in a landscape. Flagstone walls can be built dry-stacked or mortared. Advantages of mortar, which is like glue that holds stones together, include:
Visita un xardín de pedra local para descubrir o que está dispoñible e o que che parece máis atractivo para o teu proxecto en particular. O bo de elixir pedra dunha fonte local é que é máis probable que se mezcle co medio ambiente e estará dispoñible se se esgota. Se decides construír características adicionais de paisaxes exteriores, esas pedras ou pezas similares estarán dispoñibles no teu distribuidor local.
Dado que a lousa adoita usarse para o chan, considere os tipos de actividades que terán lugar na superficie antes de investir. Para as vías dianteiras, pensa en quen pode estar camiñando por esas pedras. Algún parente en camiñantes ou en cadeira de rodas? Un suave e uniforme camiño fará que o paseo dende a rúa ou beiravía ata a súa entrada frontal sexa moito máis fácil. Algunhas cidades teñen requisitos de código de construción para facilitar o acceso e a entrada.
Os xardíns poden ser máis desenfadados e creativos, con pedras separadas por cuberta de baixo crecemento ou grava de chícharos en lugar de cemento ou morteiro. Se a lousa é para un patio, calquera moble que se asenta na parte superior da pedra debe ser plano, uniforme e estable.