石畳の小道は安全に家の中へ導き、パティオや小道は屋外の前庭や裏庭へと誘います。石畳は景観に永続性、強度、耐久性を与え、自然な雰囲気を作り出します。 ハードスケープ 植物やソフトスケープのみを含むエリアに要素を追加します。
Part of the appeal of flagstone is its versatility: it can be cut into uniform rectangular shapes or more random, irregular pieces that can be arranged like a puzzle. Unlike other stones, a roughened surface texture offers good, safe traction—especially when wet—making them an ideal choice for outdoor flooring.
造園家、建築業者、石工は、石を地質学的タイプ、商品名、サイズ、または形状で説明します。敷石は、厚さ 1 ~ 3 インチに削られた大きく平らな石板です。敷石は堆積岩で、砂岩でできていることが多いです。一般に、赤、青、茶色がかった黄色の石が販売されています。自然の産物であるため、まったく同じ石は 2 つとありません。
造園用の他の一般的な石の種類には、天然の岩、切り石、 石畳、 ベニヤ石、砕いたまたは丸めた砂利。

少なくとも1.5インチの厚さの敷石を踏み石やパティオの床材として使用することを検討してください。後者の場合、敷石は土や砂の上に直接敷くことができます。より薄い石板は 湿ったモルタルで敷かれた またはコンクリートで、踏んだときにひび割れるのを防ぎます。不規則な形の敷石の間の隙間は、 砂利、ポリマー砂、またはグランドカバー植物など 真珠のダイヤモンド、クリーピングタイム、ドワーフモンドグラス。
敷石がぴったりと合うデザインやパターンで配置されている場合、継ぎ目や隙間を埋めるためにモルタルが使用されます。敷石を密着させてモルタルを使用すると、より滑らかで均一な表面が作られ、パティオに最適です。
Although not traditionally thought of as a wall material, flagstone can be stacked to create a natural-looking low wall. Available in a wide range of colors—from white sandstone to black slate—flagstone can blend with other surfaces and hardscape elements in a landscape. Flagstone walls can be built dry-stacked or mortared. Advantages of mortar, which is like glue that holds stones together, include:
地元の石材店を訪れて、どんな石材が手に入るか、また、あなたのプロジェクトに最も適したものは何かを調べてください。地元の石材を選ぶ利点は、環境に溶け込みやすく、石材が足りなくなったときにも入手できることです。屋外のハードスケープをさらに構築することに決めた場合は、地元のディーラーでそれらの石材や類似の石材を入手できます。
敷石は床材としてよく使用されるため、投資する前にその表面で行われる活動の種類を検討してください。正面の通路では、誰が敷石の上を歩くかを考えてください。歩行器や車椅子に乗っている親戚はいますか?滑らかで均一な 小道 道路や歩道から玄関までの歩行がずっと楽になります。都市によっては、アクセスや出入りのしやすさに関する建築基準法の要件を設けているところもあります。
裏庭は、セメントやモルタルではなく、低木の地被植物や小石で敷き詰めた敷石で、よりカジュアルでクリエイティブな雰囲気にすることができます。敷石がパティオ用の場合、敷石の上に置く家具は、平らで均一で安定したものでなければなりません。